Belépés

Ending - Sayonara Bye Bye



Kicsit nyersebb fordításban de elkészültem vele.^^







Japán:



Fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku 

Mukaiatte nigitta te to te wo itsumo tasogare ga tsutsumi tokashite


yuku Okashii ne Kore-botchi mo nite inai anata to watashi no egao 

ima dewa Kagami wo mite 'ru you na kibun




Kanashimanai Heiki da kara ne 

Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" 

Sayonara byebye Genki de ite ne 

Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo




Tsuisakki made matomo ni mirai no koto hanasenai de ita 

Minoranai omoi no kazu fueru hodo yasashiku natte kita keredo 

Ima dake sukoshi kurai wa togaritakute...




Kanashimanai Sorosoro iku yo 

Tawai nai aisatsu to machigaete furikaeru 

Sayonara byebye Genki de ite ne 

Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo




Kitto itsuka itsuka aeru 

Ii yo Kaesanakute ii yo CD mo burusu hapu mo




Kanashimanai Kanashimanai de 

Fui uchi wo kurau kao misenai de pi to shina yo




Sayonara byebye Genki de ite ne 

Omedetou to dochira ieru toki atte mitai




Kanashimanai Heiki da kara ne 

Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" 

Sayonara byebye Genki de ite ne 

Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo




Sayonara byebye Genki de ite ne 

Nen ni ni-mai kurai no hagaki nara kyatchi suru yo




Sayonara byebye Genki de ite ne 

Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo



Magyar:



A Finoman fújó szél, fájdítja szíved,

A Szürkület kiterjed, Kezedben fogva nézünk veled szembe.

Furcsa… Nem egyeznek a mosolygó arcok.

Mintha tükörbe néznél.



Ez nem szomorú… ez így van jól.

El van rejtve benne egy üdvözlet, egy köszönöm.

Viszlát, legyen jó a hangulatod.

Ez különböztessen meg tőlem.



Egy kicsit sem beszéltünk, a jövőről komolyan.

Olyan mértékben ezek a gondolatok szebbekké válnak.

Bár most úgy tűnik megrontott.



Amikor mész már nem szomorúan.

Nézz vissza, s ne fogadd a rossz üdvözletét, ostoba.

Viszlát, legyen jó a hangulatod.

Ha már csak két képeslap száll felém, elkapom.



A Finoman fújó szél, fájdítja szíved,

A Szürkület kiterjed, Kezedben fogva nézünk veled szembe.



Ez nem szomorú ... Találkozunk még .

S arcodon ne legyen majd  a meglepetés.Furcsa… .



Viszlát, legyen jó a hangulatod.

Amikor az egyikünk gratulál, Megpróbálunk majd találkozni.



Ez nem szomorú… ez így van jól.

El van rejtve benne egy üdvözlet, egy köszönöm.

Viszlát, legyen jó a hangulatod.

Ez különböztessen meg tőlem.



Viszlát, legyen jó a hangulatod.

Ha már csak két képeslap száll felém, elkapom.



Viszlát, legyen jó a hangulatod.

Ez különböztessen meg tőlem.

 
Az oldalt a uCoz rendszer működteti